Seiten

Donnerstag, 31. Mai 2012

Ny farve i det nye stuehjørne og besøg fra Danmark // Neue Farbe und Besuch aus Dänemark


Vi har besøg fra mormor som har fået en malerrulle i hånden - en lille børnestol har fået den smukkeste syrenfarve - i dagslys er farven meget klar, om aftenen synes den næsten lyserød. Jeg synes den har fået den perfekte plads lige ved døren så farven skifter alt efter lysets indfald. Og da stolen står der var det jo oplagt at få Frans´ bord derhen også - vi har tit 2 borde stående i stuen fordi vi har brug for bordpladsen, men normalt står bord nr.2 altid lidt umotiveret et eller andet sted og venter på at blive brugt - sådan er det blevet til et fint lille hjørne som kan bruge af de mindste her i huset og som kan rykkes hvis det skal bruges foran sofaen. Sparket til endelig at få hul på den lilla farve som jeg har haft stående længe fik jeg ved at kigge i mormors gave - Boligmagasinet...

Wir haben Besuch von mormor - Oma - aus Dänemark. Ausgesteuert mit einer Malerrolle hat sie ein kleines Wunder gestrichen. Der Schulstuhl ist jetzt fliederfarben und wechselt die Farbe je nach Licht... Tagsüber flieder - Abends fast durchsichtig rosa. Der perfekte Platz ist natürlich direkt vor der Tür im Wohnzimmer - im direkten Licht und damit wanderte Frans´ Tisch auch gleich mit. Volia - eine neue schöne Ecke und praktisch auch weil wir immer 2 Tische im Wohnzimmer brauchen. Sie wandern je nachdem wo sie gerade gebraucht werden.  Der schwarze Tisch gibt auch einen guten Kontrast zu den Pastellfarben, ohne Kontrast wird es schnell einfach nur süss...




En skøn blanding af yndlingsfarver... // Lieblingsfarben...

Dienstag, 29. Mai 2012

Nye puder til ny stue og en bamseørehue // Neue Kissen fürs neue Wohnzimmer und eine Bärenmütze


Jeg har fundet det fineste frottee-stof med stedmoderblomster på som er blevet til endnu en pude - kan man have for mange puder??? Manden synes at det kan man og jeg synes ikke... Så det blev også til en hemmelig blå en i et af mine yndlingsstoffer, tror ikke at den er opdaget endnu... Så længe vi alle sammen kan sidde - lidt mast godt nok - i sofaen, så er der nemlig ikke for mange... Det blev også til en lille bamsehue til en helt mini-lille baby, den er kommet på shoppen. Engang i mellem tænker jeg lidt over hvorfor mon jeg så godt kan lide at sy og hækle til de helt små??? Er det mon noget hormon-noget?

Ich habe den feinste Stiefmütterchen-Frottee-Stoff gefunden, daraus wurde noch ein Kissen, kann man zu viele Kissen haben? Der Mann sagt ja - ich sage nein... Und so landete auch ganz heimlich noch ein neues Kissen in hellblau neben das Frotteeteil... Er hat es bestimmt nicht bemerkt... Und eine klitzekleine Bärenmütze ist im Shop gelandet. Manchmal frage ich mich warum ich so gerne für die ganz Kleinen nähe und häkle??? Hormone???


Montag, 28. Mai 2012

Historische Bauelemente Marwitz










I lørdags tog vi en tur til Marwitz, en lille by nord for Berlin for at kigge på havehegn. Her finder man alt til hus og have - brugt og smukt, der er gamle badekar, vaske fra hoteller, fliser, møbler og en loppeafdeling. Det er også her vi har fundet vores dør til terrassen. Det hele virker lidt som et stort fransk loppemarked - et kæmpe areal med store staldbygninger som er fyldt op efter tema. Helt fantastisk er rummet med dørene, der kan man gå rundt i de lange gange og "bladre" i gamle døre.. Skulle du altså være i nærheden er det helt sikkert et besøg værd - om vinteren er der fyret op i den gamle kamin - om sommeren sidder man udenfor på de fine gamle stole eller i lysthuset som ligger midt på pladsen. Flere billeder og infos finder du her...

Samstag waren wir in Marwitz nach Gartenzäunen gucken - dort ist die bisher grösste Trödelhalle die ich gesehen habe. Hier findest du alles für Haus und Garten - alt, gebraucht und verwittert, genau so wie ich es mag. Alte Badewannen, Waschbecken aus Hotels, Fliesen, Möbel, Türen, Fenster und eine Trödelabteilung. Ein riesen Areal mit Gebäuden eingerichtet nach Themen. Ganz besonders finde ich den Raum mit den Türen, hier haben wir auch unsere Terrassentür gefunden - man läuft die langen Gänge runter und "blättert durch die Türen"... Bist Du in der Nähe ist es ganz sicher einen Besuch wert. Mehr Infos und Fotos findest Du hier...

Sonntag, 27. Mai 2012

Flere loppefund // Mehr Trödel


I går skulle vi afsted til en kæmpe loppegård nord for Berlin og på vej derhen lå denne reol til storskrald... Det tog ikke mange øjeblikke at få den ladet på taget af bilen, det er bare først til fadet...  Vi har en snor til sådan noget i bagagerummet - vi kørte den hjem og tog så videre på loppemarked hvor jeg fandt den fine trådkurv. En fantastisk loppedag må man vidst sige. Hjemme igen blev reolen slebet ned, den var grim gammelgul og i går aftes malede jeg den sammen med Mikkeline - her til morgen blev den så indviet. Det er noget helt nyt for mig med reol i stuen, faktisk har jeg altid prøvet at undgå sådan en fordi jeg synes at det hurtigt bliver en rodereol, på den anden side synes jeg at det ser ret hyggeligt og beboet ud hos andre. Så det var meget velkomment at falde over den - jeg havde nok aldrig købt en. Nu skal det lige kigges an, men faktisk tror jeg at den passer ret godt ind i vores ministue fordi den er tilpas smal... Og min søn er endelig kommet hjem igen efter 5 dage på skolerejse, de har haft en fantastisk tid - men jeg savnede ham altså og er slet ikke vant til at der er så roligt her...

Gestern war Trödelhimmel! Auf dem Weg zum Riesentrödel nördlich von Berlin lag dieses Regal auf der Strasse - schnapp - ab aufs Autodach, habe für sowas immer eine Leine im Auto und schnell nach Hause gebracht... Dann wieder los zum Trödel gefahren und den tollen Drahtkorb gekauft. Wieder nach Hause und das Regal schleifen und dann mit Mikkeline zusammen gestrichen. Und jetzt steht es da - fertig und eingeräumt. Eigentlich bin ich kein "Regaltyp" - finde es wirkt so schnell überladen und chaotisch - bei anderen sieht es aber immer wohnlich und schön aus - es wird jetzt ausprobiert...
Und draussen im Garten auf der Decke liegt Linus - von der Klassenreise zurück - schön ihn wieder zu haben, es war ganz schön ruhig hier ohne ihn...




Samstag, 26. Mai 2012

Fine sager fra lopperen // Feine Sachen vom Trödel




Ahhh, den fineste porcelænsskål og et smukt smukt tæppe - i alt 8 kr. da tæppet var et jeg klunsede af en mand som var ved at lade sin bil med møbler fra loppemandsbutikken - han brugte rent faktisk det her tæppe til at ligge under eller over sine møbler!!! Go pinse!
Die feinste Porzelansschüssel und eine wunderbare Steppdecke vom Trödler - insgesamt 1 Euro! da ich die Decke geschenkt bekam... Jo - so soll es sein!! Schöne Pfinsten :)

Donnerstag, 24. Mai 2012

Mere oldemorfirkanter, lidt blå og de fineste gaver... // Mehr gehäkeltes, bisschen blau und die schönsten Geschenke...


Jeg kan ikke lade være - jeg får altid startet på noget nyt hækletøj før jeg er færdig med det påbegyndte. Denne gang skulle jeg altså bare prøve med sort garn og det giver nøjagtig den effekt jeg havde forestillet mig. Godt nok er de andre farver jeg har brugt de evigt samme som altid, det er jo dem jeg bruger til Dodo´s tæppe... Men det fine og nuttede forsvinder med det sorte og det kan jeg godt lide. Og så har jeg ladet mig inspirere af Louise til at få malet lidt med lyseblå - egentlig ville jeg ha´ malet hele kassen - meeeen faktisk er træet sammen med lige nøjagtig den lyseblå en helt sød kombination... Er endnu ikke helt færdig for jeg havde kun en mini-portion farve tilbage hvoraf halvdelen var tør - måske skulle man lære at lukke lågene på dåserne? Så måske går det hen og bliver til et ufærdigt projekt som så mange, alligevel er den blevet fin nok til at blive indviet når den er tør...

Ich kann es nicht lassen - immer schaffe ich es etwas neues anzufangen bevor ich das angefangene fertig habe - ja, es geht ums Häkeln... Diesmal wollte ich unbedingt mit schwarzer Wolle etwas machen und der Effekt den ich mir erhofft hatte ist da - endlich mal nicht süss und fein und das mag ich gerne - bisschen Kontrast tut gut zu all dem weissen hier... Und dann habe ich meine uralt Holzkiste angestrichen - eigentlich wollte ich die ganze Kiste streichen - aber ich finde die Kombination hellblau und Holz ziemlich gut, überhaupt ist hellblau gut - aber auch hier ist es der Kontrast suuuuper. Ich wurde allerdings nicht ganz fertig - denn irgendjemand hat vergessen den Deckel von der Farbe richtig zuzumachen - also war nur ganz unten auf dem Boden einen hellblauen Rest den ich rauskratzen musste... Tsts..



Og så var det helt uventet doppeltgavetid - i går lå der en fin pakke fra søde Dorte med stof og lækkerier og papir i... En overraskelsespakke som jeg bare blev sååå glad for! Salmiakkerne er væk og pålægschokoladen bliver der kigget meget langt efter, den bliver rationeret, simpelthen! Stoffet er landet øverst i min bunke af fine stoffer som ligger fremme og papiret skal da helt sikkert bruges til noget kasse-noget. Tusind tak kære Dorte - der ramte du lige plet.
Den anden gave fik jeg af min Iris - en kollega fra tiden på skolen, hun ved at jeg elsker kander i pastelfarver, hun har fundet den lyserøde jeg har og forleden kom hun med denne lille lækre gule sag som hun har gemt på siden sin egen barndom - jeg knuselsker den allerede og den har fået ærespladsen i køkkenet.  Det er bare så dejligt når man er tænkt på...

Und dann war es Geschenkezeit - doppelt sogar. Gestern lag ein feines Paket aus Dänemark in meinem Briefkasten - von einer dänischen Bloggerin, Dorte - deren Blog ich sehr gerne mag. Ein Überraschungspaket voll mit dänischen Leckereien - Lakritze, Schokolade, das schönste Papir und wunderbaren Stoff. Der Stoff ist schon oben auf meinem Stapel mit den schönsten Stoffen gelandet und das Papir wird ganz sicher eine Kiste schmücken... Sowas macht glücklich! Und dankbar und es ist einfach toll!
Das andere Geschenk kommt von Iris, eine ehemalige Kollegin die weiss dass ich pastellfarbene Kannen liebe. Sie hat schon mal für mich eine auf dem Trödel gefunden - diesmal kam sie mit dieser Mini-Schönheit an! Hat sie seit ihrer Kindheit gehabt und jetzt darf ich sie haben - ich liebe sie jetzt schon und sie hat den Ehrenplatz in der Küche bekommen. Danke meine liebe Iris!


15% på børnesager i shoppen - kun i dag.. // 15% auf Kindersachen im Shop - nur heute..


...



Mittwoch, 23. Mai 2012

Orden på værelset // Ordnung gemacht


Så fik jeg endelig taget mig sammen til at få orden på mine 4m2. Jeg er rigtig rigtig god til at skabe et utroligt kaos derinde - og det går hurtigt. Så ligger der poser med fyld og poser uden, halvfærdige syede ting og stof overalt. Og når jeg så ikke kan være derinde mere, så lukker jeg døren og venter på at jeg får tid til at sortere, lave pæne bunker og orden... Nu er det så fint igen og jeg nyder det - det er min helt private luksus og det er bare allerbedst når jeg også har plads til mig selv derinde. Nu får jeg at se hvor lang tid det holder denne gang...

Ich habe es endlich geschafft Ordnung in meinem 4m2 Zimmer zu machen - ich bin richtig schnell und gut darin, es innerhalb von kürzester Zeit in einem absoluten Chaos zu verwandeln... Überall liegt dann Stoff und Füllwatte, leere Tüten und halbfertig genähte Sachen herum. Wenn ich dann selber kein Platz mehr im Zimmer habe, mache ich die Tür zu und warte dass ich Zeit finde mich darum zu kümmern. Jetzt habe ich wieder schön gestapelt und sortiert und es ist wunderbar endlich wieder mal "Platz" zu haben. Mal sehen wie lange sie diesmal zu halten ist, die Ordnung...




Dienstag, 22. Mai 2012

Små buketter og ny hue // Blumen und Mütze



Jeg spottede en Anne Black vase i yndlingsbutikken forleden, men den der kunne betales var med mørkegrønt mønster.. Ikke lige det jeg havde forestillet mig så i stedet kom der en lille dansk anden sag med hjem - og nu pynter den fint med de første små haveblomster i - endelig kan man igen plukke små buketter i egen have, det er bare så meget finere end købte blomster. Frans er også flittig med blomsterplukningen og det er altså dejligt at få små pusteblomster-blomster - har glemt hvad de hedder - og blomsterhoveder overrakt af sådan en lille bitte hånd... Igår aftes fik jeg lavet en ny EG sommerhat til ham, også med blomster - men moderat og holdt i drengefarver. Den blev lige lidt stor i det - men han har haft den på hele dagen i børnehaven, så han er glad for den. Og jeg har allerede klippet op til et par pige-sommerhatte til shoppen.


Endlich wieder Zeit fürs Blumenpflücken im eigenen Garten - Frans ist fleissig dabei und es gibt nichts besseres als Löwenzahn und Blumenköpfe überreicht mit Stolz und Freude... Also haben wir überall kleine Vasen und Gläser mit Blümchen drin... Ich habe gestern eine neue Sommermütze für Frans genäht - auch mit Blumen aber moderat und in Jungsfarben gehalten - sie wurde ein bisschen gross aber er mag sie und trägt sie schon den ganzen Tag. Und weil die so nett sind, die Mützen, habe ich 2 für Mädchen fast fertig, die müssen nur durch die Maschine und landen einer der nächsten Tage im Shop.


Sonntag, 20. Mai 2012

Sommerliv // Sommerleben







Det bedste ved sommeren er det rum man pludselig har mere... Alle er udenfor, mere eller mindre hele tiden - det er lidt som om livet indenfor er gået lidt i stå, der bliver kun lige lavet det mest nødvendige i huset og helst først om aftenen når man nu alligevel er inde. Der bliver spist let und uden for meget forberedelse, vasketøjssnoren er fyldt fra morgen til aften, der bliver leget og slappet af... Denne her årstid er min yndlings... Og det er neglelaktid - jawohl!

Das beste am Sommer ist der zusätzliche Raum den man plötzlich hat... Alle sind draussen, mehr oder weniger die ganze Zeit - es ist ein bisschen so als würde die Zeit drinnen stehenbleiben, es wird drin nur das allernötigste gemacht und das am liebsten am Abend wenn man sowieso drin ist. Das Essen ist leicht und ohne grosse Vorbereitungen, die Wäscheleine ist von morgens bis abends voll, es wird gespielt und nix getan... Diese Jahreszeit ist meine Lieblingszeit... Und es ist Nagellackzeit - jawohl!

Lørdag // Samstag





Vi tilbragte hele formiddagen og en stor del af eftermiddagen med at se forbold, Linus - nr. 3 - spillede sit første turnier, sååå stolt var han... Havde aldrig drømt at skulle forbringe mine lørdage på et fodboldfeld, men altså, det var faktisk ret hyggeligt at pakke taske med mad og tæppe og så drage ud i det tyske sommerland for at heppe på min søn. Bagefter gik det hjemad til dåbskage hos vores søde naboer - en dejlig dag...

Wir haben den Vormittag und das meiste vom Nachmittag auf dem Fussballfeld verbracht. Linus - Nr. 3 - spielte sein erstes Turnier... Hatte nie im Traum gedacht dass ich meine Samstage am Spielfeldrand verbringen würde, Fussball guckend - aber es war richtig nett, die Tasche voll Essen und Decke und und dann mit Sohnemann ins Grüne fahren und die Mannschaft anfeuern. Danach ging es zur Taufparty bei den Nachbarn im Garten - ein feiner Samstag...
 
 

Freitag, 18. Mai 2012

Ahhh...


... en god dag - vi havde kaffe-sludder-besøg fra en dansk børnehave og se hvad de havde med, de søde damer og mænd... Blade, blade og blade, 2 dejlige Mano-kopper og kammerjunkere - sammen med den nysyede nederdel ser det ud som sommer, som det næsten også var hernede i dag... Så kan dagen næsten ikke blive bedre - nu vil jeg smække benene op og læse danske blade til jeg ikke gider mere... Tusind tak Lizet :)

... ein guter Tag - wir hatten Besuch von den ErzieherInnen eines dänischen Kindergartens und guck was sie mitgebracht haben... Meine dänischen Lieblingszeitschriften, 2 tolle Mano-Tassen und kammerjunkere - die Kekse für die Dänische Buttermilchsuppe - zusammen mit dem neugenähten Rock sieht es fast sommerlich aus - sowie das Wetter heute hier war. Viel besser kanns nicht werden - ich werde jetzt die Füsse hochlegen und meine Zeitschriften alle alle lesen...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...